competition多指体育运动中的各项比赛、角逐,也指知识、技巧等方面的竞赛。contest多指在音乐、书法、演讲等方面所进行的比赛或竞争。其结果,由评判委员会裁决。match通常指体育运动项目的比赛,隐含势均力敌意味。
competition多指体育运动中的各项比赛、角逐,也指知识、技巧等方面的竞赛;contest多指在音乐、书法、演讲等方面所进行的比赛或竞争;match通常指体育运动项目的比赛,隐含势均力敌意味。词形变化:过去式:competed,eg:They competed against each other in business.(他们是生意场上的对手。
详细解释如下:competition是一个英语词汇,通常用来描述一系列的活动或事件,这些活动或事件具有竞争性质,参与者通过展示技能、策略或努力争取胜利。在比赛中,通常会有多个参与者,他们为了共同的目标而努力,通过比赛的结果来决定谁是优胜者。
1、referee;judge;umpire;ref;ump.运动竞赛过程中,依据竞赛规程和竞赛规则评定运动员(队)成绩、胜负和名次的人员。裁判员既是竞赛中的“执法人员”,又是竞赛进行的组织者和领导者。裁判员水平的高低直接影响运动员技术、战术的发挥,也直接影响比赛的效果。
2、裁判员的英文是referee。裁判员在各类体育比赛中扮演着重要的角色,其职责是确保比赛的公平、公正进行。在比赛中,裁判员需要对比赛规则有深入的了解,并且要能够在比赛过程中做出准确、及时的判决。其英文表达referee一词起源于法语,被引入到英语中后,逐渐成为了体育比赛中裁判员的专用术语。
3、裁判员的英文是judge。双语例句:Our customers judge us by, What we say, How we say, What we do.客人是通过我们说 什么、怎么说、做 什么来判断我们的。
4、英语缩写词REF在中文中通常被译为裁判员,其英文原词是Referee。本文将深入解析REF的含义、中文发音(cái pàn yuán),以及其在英语中的普遍使用情况,包括流行度、分类和应用领域。
5、裁判的英文有不止judge,同时也有referee,umpire这几种。这几个单词都是指裁判,但其中的意思稍微有些区别。referee指那些需要随运动员一起运动的裁判,比如足球裁判;judge是广义上的各种裁判;umpire则指乒乓球、羽毛球等比赛中的裁判。
6、在英语中,UMP是一个常见的缩写词,它代表了Umpire,即裁判员。这个词汇在中文里的读音是 cái pàn yuán,在英语中的使用频率相当高,达到了5257次。UMP通常被归类于体育领域的缩写词,用于表示在棒球或其他竞技体育中担任裁决角色的专业人员。
英语缩写词 LSV 概括为 Live Sports Video,直译即“现场体育视频”。本文将深入解析这个术语,包括其英文原词、中文发音(xiàn chǎng tǐ yù shì pín)、在英语中的流行度(8781)以及其在体育领域的分类和应用示例。
英语缩写TDA在互联网上广泛用于表示Tru Dat Allstars,中文直译为全明星实况转播。它是一个在体育领域的专业术语,特别是在实时体育转播中被频繁使用。这个缩写词的流行度高达4138,显示出其在相关领域的广泛认知度。
是的。实况转播和现场直播在大多数语境下可以视为同义词,都表示将正在发生的事件或活动实时传送给观众。这两个词汇在新闻传播、体育比赛、文艺演出等领域中经常被使用。例如,在体育赛事中,电视台或网络平台会进行现场直播,让观众能够实时观看比赛的进展。
如果你对今晚的体育竞技活动感兴趣,特别是棒球比赛,那么不要错过ESPN Baseball Tonight的实况转播。这是一款专注于棒球比赛的体育游戏,以其激烈的比赛氛围和竞技精神吸引着众多体育爱好者。游戏的英文名称为ESPN Baseball Tonight,虽然游戏的规模相对较小,仅有42M,但内容却十分丰富。
1、一般是汉语,但穿插了不少英语在其中。不过还是要看具体的比赛项目,足球就基本都是汉语。
2、首先请楼主确定一下你说的星体育是指五星体育吗?如果是的话就是上海体育台,隶属于上海SVA文广集团;ESPN 和STAR Sports(卫视体育台),都是体育频道,隶属于STAR 集团(星空传媒集团),所以解说员是一样的;ESPN 是英语播出,STAR Sports(卫视体育台)是汉语播出。
3、ESPN亚洲和卫视体育亚洲台, 只有英语解说, 没有中文解说。 因为央视买走了版权 。ESPN台湾和卫视体育台湾台有他们的解说。 但不知道什么时候开始转播。
4、风格解析:如今网络、电视双线作战的杨毅毕业于上海体育学院体育新闻系,先后九次孤身深入美国,探访NBA人文地理,04年与苏群一起创办《篮球先锋报》,在央视以解说CBA起家,善用调侃的语言活跃气氛,解说较有见地,词汇活泼丰富。
5、但后来顾及到有许多的朋友要球把他也列入其中,因此俊少入围可谓“众望所归,可以留低”。威水史:詹俊,祖籍饶平,广州长大。专攻德语的詹俊在95年中山大学毕业后进入广东电视台体育部,担任过翻译、编辑,后来解说国际足球和网球。他于2001年9月正式加盟ESPN STAR Sports。